Students often wonder what are the differences between
British and American English. Of course they also wonder where Canada fits
into all of this. In today's post, we
will just look at some examples.
British English American
English
lift elevator
torch flashlight
chips french
fries
nappies diapers
petrol gas
sweets candy
garbage rubbish
queue line
In these cases, Canadians mostly use the words on the
American side, but understand both of them, and will sometimes use the words on
the British list for effect.
Sport Center vs Sport Centre. In my IELTS Listening Answer Sheet I wrote "CentEr", however according to the IELTS preparation book the answer should be "CentRE". will it consider a mistake?
ReplyDeleteIn Canada, we spell it centre. In the US, they spell it center. On your IELTS test, either one will be okay, but don't spell it one way on one question, then a different way on another question. If I were you, I would spell it centre.
ReplyDelete